///日本のお部屋探しガイド: 間取り図、お部屋探しに役立つ写真と漢字

日本のお部屋探しガイド: 間取り図、お部屋探しに役立つ写真と漢字

このガイドでは、日本のお部屋の特徴を理解するための写真やヒントを用いながら、お部屋探しの間取り図を見るときに出くわすことのあるキーワードや漢字を説明します。

まず始めに典型的な3DK、ダイニングルーム(D)、キッチン(K)、その他3つのお部屋を備えたアパートのレイアウトから始めましょう。 3つの部屋の1つをリビングルーム、2つをベッドルーム、1つをリビングルーム、1つをベッドルーム、1つをホームオフィスとして使用できます。 それはあなた次第です!

多くの間取り図は実際には部屋をベッドルームとして指定していませんが、ベッドルームを意味する寝室(shinshitsu)と表示されることがあります。

下の例のアパートは約63m2(約678平方フィート)で、通常は1人または2人の子供がいる家族が暮らす間取りになります。

間取り図は通常正確な縮尺で描かれておらず、お部屋のおおよその大きさを理解するものであると理解しておいてください。

Floorplan for a typical 3DK apartment. "D" means dining, "K" means kitchen. 3 refers to the additional three rooms.

3DKの典型的な間取り図。

玄関 (Genkan)

靴を脱ぐところです!

Typical genkan, or entryway, in an apartment. Shoes can be stored in the cabinets.

典型的な玄関.靴をキャビネットに収納します。

下足入り (Gesoku-iri)

靴入れ

室 (Shitsu)

部屋

和室 (Wa-shitsu)

 

A typical Japanese-style room in an apartment. The adjacent room has flooring. Source: www.sukemitsu.co.jp

典型的な和室. フローリングのお部屋が隣接しています。 Source: www.sukemitsu.co.jp

 

記事上部の間取り図には、和室が2つあります。 それぞれは6枚のマットで、各部屋の6つの長方形を数え上げて見ることができます。 (間取り図の上部にある和室より小さく狭い方の長方形は、畳ではなく小さなアルコーブを示しています)。

 

伝統的に家庭では、和室はゲスト用の応接間として使用されていましたが、現代では多用途です。 和室はリビングルーム、ダイニングルーム、ベッドルームになり得ます。 あなたはリビングルームとダイニングルームテーブルの両方になり得る時は低い折り畳み式のテーブルを和室に置くことができます。 夜にはテーブルを折りたたみ、空いたスペースに布団を敷いてもいいでしょう。

畳の上にラグを敷いて、洋室として使うこともできます。

This tatami room has been turned into a dining room. Source: friends.r-store.jp

この畳部屋はダイニングルームにしています。Source: friends.r-store.jp

畳(Tatami)

和室には、乾燥した硬い小さな藁の芯で織り込まれた葦でできている畳が敷き詰められています。

畳は滑らかな表面を持っており、弾力があって、堅いです。

Close up of a tatami mat and the rush reeds which are woven together to form the tatami's outer layer. Source: www.0462.net

畳をクローズアップしてみましょう Source: www.0462.net

畳 (tatami or jou if preceeded by a number)

畳の計測。この漢字の前に数字があると、それはじょうと読まれます。また、帖という漢字も見受けられますが、これは和紙や糊の計測であり、洋室での畳のサイズを表しています。記事の一番下までスクロールすると、帖の洋室のサイズを示すフロアプランの例が表示されます。

「畳」という漢字もたたみと読みます。上記のフロアプランでは、それぞれの和室は六畳の部屋「六は数字の6」、「畳はたたみ」、「部屋は部屋のこと」です。

 

畳のサイズは日本の地域によって若干異なりますが、標準的な畳の大きさは、約1.8メートル×0.9メートル、すなわち約5.9フィート×3.0フィートです。東京では、少し小さくなり約1.76メートルで0.88メートルです。

和室の大きさは、畳の数で測定しています:

4つの畳がある部屋= 6.12㎡= 66平方フィート

6つの畳がある部屋= 9.18㎡= 98.8平方フィート

ほとんどの和室は4〜6畳の大きさです。

もう一つ注意すべき点は、和室にはヒンジ式のドアではなく、スライド式のドアがあることです。間取り図では、これは通常3つの接線で示されます(下の画像で赤丸で囲んでいます):

 

Japanese-style rooms have sliding doors. Sometime to keep in mind when you plan how to lay out your furniture.

押入れ (Oshi-ire)

和室の押入れは洋室のクローゼットとは異なります。 通常、二段階で構成されており、折りたたみ布団に完全にフィットするような大きさの丈夫な水平の木製の仕切られています。 いくつかの押入れにはクローゼットの長さに沿った金属製の棒が装備されているので、それらを使って服を掛けることができますが、伝統的な押入れにはありません。

日本の家庭用品店では、服を吊るすスペースを作るために使用できる高張力のプラスチックや金属棒など、和室のクローゼットを整理するためのあらゆる種類の製品が売られています。

A well-organized Japanese-style closet. The sliding doors have been removed and replaced with curtains. Source: chipucafe.exblog.jp

整理整頓された押入れ。ここではスライドドアは外されカーテンに変えられています Source: chipucafe.exblog.jp

物入れ (mono-ire)

この言葉は一般的に上記の押入れに対して、典型的な洋室に使われます。

納戸 (nan-do)

物入れ

クローゼット (kuro-zetto)

クローゼット

洋室 (you-shitsu)

洋室はカーペットかフローリングになります。

A typical western-style room in a Japanese apartment.

典型的な洋室。

ダイニング (dainingu)

ダイニングルーム

キッチン (kit-chen)

ひとつ覚えておかなければいけないことは、日本のアパート(キッチンを含む)は、通常家具付きではないということ。あなたは自分で冷蔵庫とレンジなどを揃えなければいけません。

システムキッチン (Shisutemu-kit-chen)

効率性や収納力を最大限に統合されたキッチンのことで、お部屋の事ではありません。

This is an example of a high-end system kitchen that has a built-in dishwasher, not typical for most low- to mid-range rental apartments! Source: yasumoku.jp

ハイエンドなシステムキッチンで一般的なシステムキッチンではありません!Source: yasumoku.jp

下の写真は小さなアパートの典型的なキッチンです。このキッチンはシステムキッチンとは言われません。機能的ですが、高級ではありません。

Typical kitchen in a smaller Japanese apartment. Photo credit: Karl Baron on Flickr.

典型的なコンパクトな日本のアパート Photo credit: Karl Baron on Flickr.

約 (Yaku)

サンプルの間取り図では、ダイニングキッチンの所に約6畳とありますが、これは”およそ”6つのマット、もしくはおよそ9平方メーターの事を表します。

浴室 (yoku-shitsu)

これは文字通りバスタブとシャワーがある浴室です。築古物件では、浴室はシャワーがなくバスタブのみになることを心に留めておいてください。また、日本のバスタブは欧米のバスタブよりも深く、長さが短いものになります。

ユニットバス (yunitto basu)

UBと略されている時があります。

多くの低〜中流程度の日本のアパートの浴室はユニットバスになります。ユニットバスはひとつの個室(バスタブ、天井、壁と床)になっていて、一体化されており、まとめて作られてからアパートに設置されます。シャワーの際に水を床にこぼしても、ユニットバス全体が濡れても問題ありません。シャワーやお風呂に入った後には換気扇をつけることだけ忘れないようにしてください。

 

A typical unit bath. Deep tubs make for great soaking!

トイレ (toire)

上のサンプルの間取り図ではトイレは浴室とは別になりますが、いくつかのアパートでは、トイレと浴室が別々ではない場合もありますし、ユニットバスにはバスタブ、洗面所とトイレがあります。日本のビジネスホテルの浴室は通常このオールインワンのスタイルになります。

Example of an all-in-one unit bath.

ユニットバス.

洗面 (sen-men)

流しと洗面台

Sink and vanity (senmen in Japanese). Source: www.o-uccino.jp

Source: www.o-uccino.jp

脱衣室  (datsui-shitsu)

服を脱ぐスペース

記事の上部にある間取り図にある大文字のXは、洗濯機の場所を表しています。またいくつかの間取り図では、Xは冷蔵庫を指しています。上記でも述べた通り、日本のアパートは通常家具付きではないので、洗濯機も自分で用意しなければなりません。

 

The wachine machine hook-up is sometimes located near the bathroom sink.

洗濯機置き場は浴室の近くにあることがあります

小さなアパートでは、洗濯機置き場は下の間取り図のように玄関のドア付近にあるものもあります。

In smaller apartments, such as this 1K, the washing machine hook-up will be near the front door, indicated by the symbol that looks like a traffic intersection. The "X" shows where your refrigerator will go.

MB (also メーターボックス)

これは電気、水道、ガスメーターがある場所です。

バルコニー (barukoni)

家具、設備に関して

要するに、日本のほとんどのアパートは家具ではないことに留意してください。 家具に加えて、これらのものの一部またはすべてを購入する可能性が最も高いでしょう:

天井灯

カーテン

冷蔵庫

洗濯機

あなたにいい物件が見つかる事を祈って、日本のアパートを探しているあなたの質問やご意見をお待ちしております。

 

You may also be interested in: Glossary of Japanese Real Estate Terms: Keywords for Renting an ApartmentJapanese Apartment Rental Application: Cheat Sheet with English Translation, and Renting an Apartment in Japan: Tips for Getting the Apartment You Want

2018-04-18T13:29:16+00:00 2018年4月13日|カテゴリ: お役立ち情報|